10 passages · ~1 min read
Tap any verse to open it — original, meaning & audio.
கண்ணோட்டம் என்னும் கழிபெருங் காரிகை உண்மையான் உண்டிவ் வுலகு.
Behold that ravishing Beauty called Considerateness: the world cannot go on smoothly without her.
கண்ணோட்டத் துள்ளது உலகியல் அஃதிலார் உண்மை நிலக்குப் பொறை.
In considerateness have the amenities of life their existence : those who possess it not are a burden unto the earth.
பண்என்னாம் பாடற்கு இயைபின்றேல் கண்என்னாம் கண்ணோட்டம் இல்லாத கண்.
To what end is the song that cannot be sung ? and what is the worth of the eye that showeth not indulgence ?
உளபோல் முகத்தெவன் செய்யும் அளவினால் கண்ணோட்டம் இல்லாத கண்.
What is the use of eyes that merely show in the face, if they show not consideration for others according to their me…
கண்ணிற்கு அணிகலம் கண்ணோட்டம் அஃதின்றேல் புண்ணென்று உணரப் படும்
Indulgence is the ornament of the eye: the eye that hath it not will be looked upon as a mere sore.
மண்ணோ டியைந்த மரத்தனையர் கண்ணோ டியைந்துகண் ணோடா தவர்.
Behold the men whose eyes show not consideration towards others : verily they are no better than the trees of the earth.
கண்ணோட்டம் இல்லவர் கண்ணிலர் கண்ணுடையார் கண்ணோட்டம் இன்மையும் இல்.
Verily they are blind, those who are not considerate towards others : and there are none that truly see but are indul…
கருமம் சிதையாமல் கண்ணோட வல்லார்க்கு உரிமை உடைத்திவ் வுலகு.
Behold the man who can be considerate towards others without derogating from any of his duties : he will inherit the …
ஒறுத்தாற்றும் பண்பினார் கண்ணும்கண் ணோடிப் பொறுத்தாற்றும் பண்பே தலை.
It is nobility to forbear and show indulgence even unto those that have offended thee.
பெயக்கண்டும் நஞ்சுண் டமைவர் நயத்தக்க நாகரிகம் வேண்டு பவர்.
Those who desire to be styled the very pink of courtesy will drink off even the poison that hath been mixed for them …