10 passages · ~1 min read
Tap any verse to open it — original, meaning & audio.
செய்யாமல் செய்த உதவிக்கு வையகமும் வானகமும் ஆற்றல் அரிது.
Behold the kindness done without any obligation: even the heavens and the earth are too poor to repay it.
காலத்தி னாற்செய்த நன்றி சிறிதெனினும் ஞாலத்தின் மாணப் பெரிது.
A kindness done in the hour of need may look small : but it outweigheth the whole world.
பயன்தூக்கார் செய்த உதவி நயன்தூக்கின் நன்மை கடலின் பெரிது.
Behold the kindness done without thought of recompense : it is mightier than the ocean.
தினைத்துணை நன்றி செயினும் பனைத்துணையாக் கொள்வர் பயன்தெரி வார்.
The benefit received may be small even like a millet seed: but in the eyes of the just its measure is that of a palmy…
உதவி வரைத்தன்று உதவி உதவி செயப்பட்டார் சால்பின் வரைத்து.
Gratitude is not limited by the assistance given: it is bounded only by the nobility of him that receiveth it.
மறவற்க மாசற்றார் கேண்மை துறவற்க துன்பத்துள் துப்பாயார் நட்பு.
Disregard not the friendship of the holy ones : forsake not those that succoured thee in difficulty.
எழுமை எழுபிறப்பும் உள்ளுவர் தங்கண் விழுமந் துடைத்தவர் நட்பு.
He that hath relieved from affliction shall be remembered with gratitude in every birth.
நன்றி மறப்பது நன்றன்று நன்றல்லது அன்றே மறப்பது நன்று.
It is ignoble to forget a kindness : but an ill turn received it is the part of nobility to forget at once.
கொன்றன்ன இன்னா செயினும் அவர்செய்த ஒன்றுநன்று உள்ளக் கெடும்.
The mortallest injury is forgiven the moment the mind recalleth a single kindness received from the injurer.
எந்நன்றி கொன்றார்க்கும் உய்வுண்டாம் உய்வில்லை செய்ந்நன்றி கொன்ற மகற்கு.
There is redemption for men who are guilty of every other crime: but the ingrate wretch shall know of none.