10 passages · ~1 min read
Tap any verse to open it — original, meaning & audio.
அடக்கம் அமரருள் உய்க்கும் அடங்காமை ஆரிருள் உய்த்து விடும்.
Self-control leadeth unto heaven, but uncontrolled passion is the royal road to endless darkness.
காக்க பொருளா அடக்கத்தை ஆக்கம் அதனினூஉங் கில்லை உயிர்க்கு.
Guard thy self-control as a very treasure : life hath no richer wealth here below.
செறிவறிந்து சீர்மை பயக்கும் அறிவறிந்து ஆற்றின் அடங்கப் பெறின்.
Behold the man who controlleth his passions consciously and by the right way: wisdom and every other blessing will co…
நிலையின் திரியாது அடங்கியான் தோற்றம் மலையினும் மாணப் பெரிது.
Behold the man who hath triumphed over his passions and who swerveth not from duty: his form is more imposing than a …
எல்லார்க்கும் நன்றாம் பணிதல் அவருள்ளும் செல்வர்க்கே செல்வம் தகைத்து.
Humility is beautiful in all man: but alone on the rich doth it shine in all its splendour.
ஒருமையுள் ஆமைபோல் ஐந்தடக்கல் ஆற்றின் எழுமையும் ஏமாப் புடைத்து.
Behold the man who can draw in into himself his five senses even as the tortoise doth its limbs : he hath laid up for…
யாகாவா ராயினும் நாகாக்க காவாக்கால் சோகாப்பர் சொல்லிழுக்குப் பட்டு.
Whatever else thou rein not in, rein in thy tongue : for an unbridled tongue leadeth unto grief.
ஒன்றானுந் தீச்சொல் பொருட்பயன் உண்டாயின் நன்றாகா தாகி விடும்.
If even one word of thine causeth pain to another, all thy virtue is lost.
தீயினாற் சுட்டபுண் உள்ளாறும் ஆறாதே நாவினாற் சுட்ட வடு.
The burn caused by fire healeth in its time: but the wound burned in by the tongue remaineth green for ever.
கதங்காத்துக் கற்றடங்கல் ஆற்றுவான் செவ்வி அறம்பார்க்கும் ஆற்றின் நுழைந்து.
Behold the man who hath learned wisdom and whose mind is tranquil and under perfect control: Righteousness pilgrimage…